KULTUR
Hvordan lever russisk kultur i Ukraina?
Putins propaganda hevder at russisk språk ble undertrykt i Ukraina, men russiskspråklig litteratur har lenge stått sterkt i landet. Nå er kulturen i bevegelse.
En av grunnene Vladimir Putin anga for å starte
krigen i Ukraina, var at han skulle «frigjøre» de russiskspråklige innbyggerne
fra «undertrykkelsen» i den ukrainske kulturen. Men uansett hvordan de russiske
styrkene prøver å tilintetgjøre «alt ukrainsk», lever russisk kultur egentlig
fortsatt i Ukraina. Men har den det bra, kan vi spørre, og spesielt, hvordan er
det i dagens litteratur?
Ingen har egentlig hittil hørt klager over at det er
umulig å publisere på russisk i ukrainske forlag. Dessuten har noen
russiskspråklige forfattere begynt å utgi (til og med å skrive!) bøkene sine på
ukrainsk. For eksempel selger den kjente forfatteren Andrej Kurkov sin
bestselger Grå bier nå i ukrainsk oversettelse. Hovedpersonen, som er
pensjonert birøkter, får under krigen i Donbas stadig ukrainske soldater på
besøk, mens hans gamle klassekamerat, som også ennå bor i landsbyen, er venner
med separatistene. På mystisk vis blir det biene som løser konflikten.
Sin neste bok skrev Kurkov forresten på ukrainsk, og
denne symbolske gesten sammenfalt med det symbolske valget av tema. Saken er at
dette uvanlige litterært-kunstneriske prosjektet er en ukrainsk omforming av
det russiske eventyret om da soppene utkjempet en krig, utgitt for over hundre
år siden med illustrasjoner av den ukrainske kunstneren Heorhij Narbut. Andrej
Kurkov har overført eventyret til en moderne versjon, fullstappet av metaforer
og allusjoner til dagens krig i Ukraina.
Full pakke: digitalt årsabonnement + tidsskrift til kr 1499,-
Bestill her
Bli støtteabonnent: Få digital tilgang og tidsskrift, og støtt Minerva med kr 3000,-
Bestill her